2
say that cattle are absolutely required as food supplies for Hong Kong, and that the opening of four districts is not sufficient to meet requirements.
I have given the matter full consideration. The object of the prohibition of the export of cattle was two-fold—to prevent illicit trade in munitions of war, and to preserve the breed of cattle in Kuang-si. However, as you say that unless the prohibition is removed Hong Kong cannot get supplies, I shall now, notwithstanding the difficulties of the situation, withdraw the prohibition, and thus accentuate friendly relations. For this purpose, I have instructed the Wenchow Customs to remove all restrictions on the cattle export throughout Kuang-si.
I am most grateful to the Hong Kong Government for rigidly prohibiting the sale of arms to private persons, and trust that it will take strict and secret measures to detect arm smuggling, and so prevent profit-seeking traders, whether Chinese or foreign, from carrying on an illicit trade in arms; this is most important. I direct you to communicate the above to the British Consul, and also to see him personally on the matter.
Office or Individual.
1903
Oct
No. 39506
Cattle
(Subject.)
Last previous Paper.
70. 39485
WBAL-1—20000-11-2
Next subsequent Paper
DOMES
C. O.
3950
IRESP
508
Rad 29 OCT 03!
Extract from Kuangsi
copy desp for Care den at Cantar
prohiktai well bos
Chat
be withdrawn heading.
wistinctions from Enter Seal enteking:
hot Cortin
(Minutes)
See also 39485.
Send copies of 39483 ago. Cool
Reply KR 45/6. Bolto
also
2
say that cattle are absolutely required as food supplies for Hong Kong, and that the opening of four districts is not sufficient to meet requirements.
I have given the matter full consideration. The object of the prohibition of the export of cattle was two-fold-to prevent illicit trade in munitions of
war, and to preserve the breed of cattle in Kuang-si. However, as you say that unless the prohibition is removed Hong Kong cannot get supplies, I shall now, notwithstanding the difficulties of the situation, withdraw the prohibition, and thus accentuate friendly relations. For this purpose, I have instructed the Wnchow Customs to remove all restrictions to the cattle export throughout Kuang-si,
I am most grateful to the Hong Kong Goverment for rigidly prohibiting the sale of arms to private persons, and trust that it will take strict and secret measures to detect arm smuggling, and so prevent profit-seeking traders, whether Chinese or foreign, from carrying on an illicit trade in arms; this is most important. I direct you to communicate the above to the British Consul, and also to see him personally on the
matter.
Office or Individual.
1903
Oct
No. 39506
Cattle
(Subject.)
Last previous Paper.
70. 39485
WBAL-1—20000-11-2
Next subsequent Paper
DOMES
C. O.
3950
IRESP
508
Rad 29 OCT 03!
Eschort from Kuangsi
copy desp for Care den at Cantar
prohiktai well bos
Chat
be withdrawn heading.
wistinctions from Enter Seal enteking:
hot Cortin
(Minutes)
Sex also 39485.
much
دة
a
Fin
dorsüb
mather
the
Consul
that
Sams
faul
Cattle
for sting King
from.
tre
une
obtained
all pemitted districts.
Send copies of
8 39483 ago. Cool
черя в
happen
32564
کا
A
So
reply
KR
45/6.
Bolto
÷
No comments yet.
Private notes are available after approval.